2006-12-09 [Nadie importante]: Well I cant really give you guys all the information and answers you might have...cause I would have you like my bf, asking more questions and lots of whys:P! so what i can tell you at the moment [Manveri] is that a fer is the combination of what you read above, elve, humans, etc etc... the word itself fer comes from the combination of the word fairy and elf... I think that from reading the small fragment in chapter one you can see, roughly...Leic
2006-12-31 [Artsieladie]: I like how this is going so far. I'd say you've tickled my tastebuds of curiosity. I will be interested to see how your story unfolds.
2007-01-02 [Artsieladie]: Very good. I'll be watching! *grins*
2007-01-18 [Nadie importante]: *Airport music* Dearest readers please teleport yourselves to readers, or if you feel too lazy to click here you will find a shortcut under Onwards to.., Thank you^^ *airport closing music*
*whispers* and hey with your name you can always leave a funny comment^^!!
2007-01-21 [Lothuriel]: I am watching, I am looking foward to getting the chance to read it.
2007-02-03 [Tigers and Trees]: I read some of the beginning. This is personally hard to swallow for me. I dislike high-fantasy of elves and wizards and unicorns and the like. You stuff a lot down your reader's throats in that first sentence. It feels more like a chore than a joy to read it. You should consider better transitions. The first sentence is very important to any story, poem, or really any written piece of literature. It's what draws the reader in.
Stuffing dates and figures down my throat makes me feel like I am taking a history class over reading a story.
Any number between 1-10 needs to be spelled out. Six knights. Seven stones. A pet peeve of mine, but it's how books are printed.
I will move on to the first chapter. If this was a prologue, consider making it a little more entertaining. It feels like a glossary or an addition to the story that they plaster in the back of books.
2007-02-03 [Nadie importante]: Thank you Emily for the comment, in the first place I dont reccommend you read if you dont like the gendre (spelling?:P) however I still appreciate very much your interest and time so thanks!
Second, This is just an Elftown introduction to the book, just so people dont feel they're orbiting^^' and about the numbers yes I got the remark and have to edit this page a lot but Im quite busy, Thanks again for your comment:)!
2007-02-03 [Nadie importante]: Dearest [Tigers and Trees], I have read your comment in chapter one, I must say that even if i appreciate critics (without them it couldnt be a good book) Im sorry but I am not going to accept the way you speak to me, you're not better than me and I'm not better than you but I'm sure you can be a little more polite. [Dark Side of the Moon] had even more to say about my writing than you and I really am fine with that, that is what this wiki is for: for you to like it and for me to learn what you'll like and how you'd like to see it. [Dark Side of the Moon] was very kind to me on pointing out my errors and I dont think nothing would happen if you did the same:).
Like I said chapter 1 - proven worthy IS going through changes.
Re-reading your message, Id like to tell you, that you're not my boss, or the one who's paying for this website or book...dont use terms like "message me when you've fixed this" or "if you can handle it"... I dont like this attitude and I havent asked for favours. If you want to help Ill aprecciate it very much but you help as a "friend" not as a boss. Cant wait to hear your critics about the contents,
But thanks again for your comment.
2007-02-03 [Tigers and Trees]: As I will be detailing to you in a message, my critiquing style is not nice, friendly, or sugar-coated. My intentions are not to come off as rude, but they are to give you a harsh critiquing so you can learn from your mistakes and become the stronger writer for it. My style of critiquing is brutally honest and it's what I expect back from people; I believe I said that if you couldn't handle that, then I wouldn't critique your work, but it is what you were asking for (as it sounded to me). It's nothing personal on any levels (since I don't know you), but it is just how I work.
2007-02-04 [Nadie importante]: I dont care how crude, raw or strong your critics are...but you can just be nicer...more polite:-) and you can still be just as honest.
2007-02-04 [Lothuriel]: I know it is really none of my business but, there is a fine line between "harsh critiquing" and nit-picking. As an accomplished writer myself, I am used to people ripping my works apart. I have read through your story by the way [Nadie importante] and will send you my full opinion via message.
You tell her that "this is personally hard to swallow" and that you "dislike high-fantasy" if this is so then, you are not qualified to edit this story. And as for stuffing "a lot down your reader's throats" that is exactly what most writers do. It helps capture the imagination of the reader. It sets the mood for the reader and gives them an idea of what the world is like. Just read some of Rober Jordan's works, for example and even JRR Tolkien's works.
2007-02-04 [Nadie importante]: Thank you [Lothuriel] for participating, its very nice for me to know there are actually other people participating and following what goes on in here:-)
Il be waiting for your message,and btw as an acomplished writer do you mean you've published things or succesfully finished stories, etc?
2007-02-04 [Lothuriel]: I have had a few articles and poetry published and am in the process of publishing a complete novel.
2007-02-04 [Nadie importante]: Wow that sounds amazing! congratulation
2007-02-04 [Lothuriel]: Wow, thank you! My novel is a fantasy novel about magic and love. It is an ellaborate, high-fantasy beauty and the beast scenerio. Would you like to read part of the rough draft?
2007-02-04 [Nadie importante]: yes I would love to! so when you can and have time send me a pm or a link:)
2007-02-04 [Lothuriel]: I just sent you a link to the forum.
2007-03-05 [SilverFire]: *hauntage*
2007-03-05 [Nadie importante]: *whispers* sowy...I dont know what that means*hides under a rock* and yeah im supposed to be the writer:P