|
# of watchers: 8
| D20: 20 |
| Wiki-page rating | |
| Informative: | 3 |
| Artistic: | 0 |
| Funny-rating: | 0 |
| Friendly: | 0 |


It's the longest night of the year.The Shabe Yalda is the 30th of the month Azar (21 Dec). Yalda means birth and it's related to the birth of Juses.
Traditionally on this night the forces of Ahriman (devil) are at the peak of their strength. The next day, the first day of the month of ‘Dey’ known as ‘khoram rooz’ or ‘khore rooz’ (the day of sun) belongs to Ahura Mazda, the Lord of Wisdom. Since the days are getting longer and the nights shorter, this day marks the victory of Sun over darkness.
On this night, the family gather for a large feast. Various dried fruits, nuts, seeds and fresh winter fruits are provided at these events to celebrate and pray to the deities to ensure the protection of the winter crops.
Medieval poetry from Hafiz can be read and fortunes are told in the famous “Fal-e Hafez” tradition.

In the evening of the Wednesday before Norooz (last Wednesday of the year), the Iranians celebrate 4Shanbeh Suri. The word 4Shanbeh means Wednesday and Suri means red.The festivities start in the early evening.
Young people, children and everybody who are seeking fun run through the streets banging on pots and pans with spoons. This is called Gashog-Zani or spoon banging, and ushers out the last unlucky Wednesday of the year. They also go to their neighbours, knock on doors and ask for treats, a tradition very similar to Halloween.
The main event of 4Shanbeh Suri is the setting of seven little fires. Adults and children alike gather to jump over the flames to sing, and celebrate the renewal of life. While jumping the flames, the person chants “Sorkhi-e to az man. Zardi-e man az to.” The literal translation is, “Your fiery red colour is mine and my sickly yellow paleness is yours.” Loosely translated, this means you want the fire to take your paleness, sickness and problems and in turn give you redness, warmth and energy.
There is no religious significance attached to Chahar Shanbeh Suri and it serves as a cultural festival for all Iranian Jews, Muslims, Armenians, Turks and Zoroastrians alike.
This ancient festival has been celebrated for thousands of years ever since the birth of the Zoroastrian religion in Persia.


Haji Firuz & Amoo Norooz: The Persian Troubadour & Santa Claus
Haji Firooz is symbol of happiness,he has a red dress and red hat and black face,he dance and sing in the streets, and do funny things. Amoo Norooz, a distant relative of Haji Firooz is responsible for giving gifts to the children much like Santa Claus. He tells stories for childeren and ensures that they are happy and healthy for many years to come.
Sofre 7sin:seven's s
The Sofreh Haft Sin (Haft Seen) is the spread, which the family gathers around to celebrate the New Year.
from 2 or 3 weeks before Norooz every bidy try to prepare this things. Childeren colour the eggs, and parents prepare Spring Sprouts.
the items of 7 Sin are:
Sabze: Spring Sprouts
Senjed: A sweet, dry fruit of a lotus tree (The fragrant and blooming lotus tree makes people fall in love so it is natural that its fruit would signify love and affection)
Samano: Wheat Pudding(sweetness)
Sib:Apple(symbol of health and beauty)
Sekke: Gold Coins(Prosperity )
Somagh: Crushed Sumac berries(represents the color of the sunrise)
Serke: Vinegar(signifies age and patience)
Sonbol: Hyacinth Flower(represent life and beauty)
Seer: Garlic (good health)
and a little red fish
Yes, it's more than 7 but you could choose 7 of these or put them all in the Sofre (spread).
The other things for 7 Sin is candles, raw rice, colored eggs, mirror and Koran.
Norooz: This holiday has 13 days, in this days everybody goes to their family home and visit their family this is Did O Bazdid.


That was a little about some of our celebrations, I wish you enjoyed it!
2007-03-21 [Paul Doyle]: [~puppet~] Persia = Iran
2007-03-21 [~aki~]: ...
2007-03-21 [moira hawthorne]: Woooot! Happy Norooz ~ New Year ~ Vernal Equinox (or for my 6 year old son Bunny Day!) *kiss kiss*
2007-03-21 [Kyrinn]: This is awesome!!
2007-03-21 [Shainn]: elftown celebrating Norooz (or Newroz, in kurdish; Nevruz, in turkish), nice :)
2007-03-21 [AomiArmster]: wow that was a surprise to see, as a Persian-- this made my day
happy new year to all! ;3
2007-03-21 [Vamp Bitten]: well... Happy Norooz!
2007-03-21 [Mr_McEwan]: Bairns ¬_¬
2007-03-21 [Xilliation]: Happy Norouz! ^^ 
2007-03-21 [Simply_Jen]: Learn something new every day. Happy Norooz!
2007-03-21 [The Scarlet Pumpernickle]: Happy Norooz everybody!
2007-03-21 [Arbor]: Hmm... Happy Norooz!
2007-03-22 [SeLoCeS]: thank you did you know i didnt even know it was Norooz or what it even meant mmm well i now do and its all because of you cheers and happy Norooz
2007-03-22 [Amerthyst]: oooo o.o learn something new everyday
2007-03-22 [Astaroth]: I'm Persian myself... I don't celebrate the holidays though. XD
2007-05-14 [Black Raven]: WOW!!!
i was so fulish becuz i didn't check it untill now!

all i can say is THANK YOU!
i love you all sooooooooo much!

2007-05-15 [Black Raven]: oh no!i worked on it,what's happen!?
2007-05-15 [Black Raven]: i fixed it again :"(
2007-05-15 [Hedda]: Aha! I found your old page! It's Hafiz
(That is: The wiki-page-name is <b><h2>Hafiz</h2></b>). You can find it in your notes.
It's better with a wiki-page-name without <b> and <h2> 
2007-05-16 [Black Raven]: Aaa yes!thank you.
ok,the new one don't have B and H2!
:)
Number of comments: 32
Older comments: (Last 200) 1 .0. Comments after your last comment